Biblioteca Națională a Republicii Moldova

Lingvistică - Traduceri

Prezentare generală
Lucrări: 79 lucrari in 90 publicatii in 7 limbi
Subiecte
Manuale Traduceri - Metode computerizate Calculatoare - Traduceri - Lingvistică Lingvistică generală Traduceri în limba română Tehnica traducerii Lingvistică - Lexicologie Istoria limbii Limbă - Filozofie Limbi străine - Metode de predare Verbe prefixale Texte literare - Studiere Limba română - Terminologie religioasă Conferinţe ştiinţifice Lingvistică - Terminologie Traduceri literare Lingvistică Limba france Cercetări ştiinţifice Terminologie tehnico-ştiinţifică Limba spaniolă Limba engleză Limba germană - Traduceri Lingvistică - Gramatică Lingvistică - Conferinţe - Congrese Dicţionare bilingve - Englez-rus Hermeneutică Gramatică compar Limba rusă - Teoria traducerii Inteligenţa artificială Ghiduri Literatură - Traduceri - Istorie și critică Limba germană Filologie - Conferinţe Exerciţii Traducere scrisă Lingvistică - Stilistică Traduceri - Predare - Metode Limba germană - Limba vorbită Dicţionare terminologice multilingve - Traducere Traduceri - Aspecte lingvistice Lingvistică - Computerizare Limba franceză Limba germană - Comunicare Teoria traducerii Traduceri Traduceri - Publicistică Limba engleză - Traducere Traduceri literară Traducere literară Traduceri - Literatură tehnico-ştiinţifică Critica textelor Lingvistică - Comunicare Evoluţia limbii Simpozioane istorie Traduceri - Texte ştiinţifice - Dicţionare Polisemie Traduceri în limba spaniolă Limba spaniolă - Traducere Conotaţie temporală Traductologie Limba armeană Traduceri - Metode Gramatică comparată Lingvistică matematică Literatură franceză - Critică și interpretare Traducere
Vă rugăm să schimbaţi parola