Traduceri literară
Prezentare generală
Lucrări: | 111 lucrari in 110 publicatii in 12 limbi |
---|
Titlurile
Cuvînt despre traduceri
de:
Bruhis, M.
(Text tipărit)
Du commandement de la cavalerie et de l'équitation : Deux livres de Xénophon, traduits par un officier d'artillerie à Cheval
de:
Courier, Paul-Louis; Xenofon (n. 427 î.Hr. - d. 355 î.Hr.); Călărăşanu, Ştefan; Mavrodin, Irina
(Text tipărit)
Fortuna greca di Montale
de:
Stevanoni, Cristina
(Text tipărit)
Fortuna greca di Ungaretti
de:
Pontani, Filippo Maria
(Text tipărit)
Художественный перевод в обучении иностранным языкам : Межвузовский сборник
de:
(Text tipărit)
Изкуството на превода : Сборник. Том 1
de:
(Text tipărit)
Изкуството на превода : Сборник. Том 2
de:
(Text tipărit)
Изкуството на превода : Сборник. Том 3
de:
(Text tipărit)
Изкуството на превода : Сборник. Том 4
de:
(Text tipărit)
Ìспаномовний рекламний дискурс ì його вìдтворення украïнською мовою : Автореферат (10.02.16)
de:
Волкогон, Наталя Леонìдìвна
(Text tipărit)
Subiecte
Traducere
Cultură
Literatură americană - Istorie şi critică
Curente literare
Literatură rusă - Traduceri
Limba germană - Anuare
Limba bulgară
Literatură braziliană - Istorie şi critică
Analiza comparată
Literatură italiană - Istorie şi critică
Cavalerie - Grecia Antică - Istorie
Tehnica literară
Critica literară
Istorie şi critică literară
Dialog intercultural
New York
Limba germană - Studii - Culegeri
Literatură engleză - Romane
Traduceri - Aspecte literare
Literatură română - Critică şi interpretare
Structuralism (lingvistică)
Literatură germană - Poezie
Globalizare - Cultură
Sec. 21
Limba france
Bilingvism
Text - Redactare
Literatură canadiană - Istorie şi critică
Limba literară
Bucureşti
Limba engleză
Literatură română - Istorie şi critică - Personalităţi
Literatură - Traduceri - Istorie şi critică
London
Literatură comparată
Limba germană - Traduceri
Proverbe
Literatura universală
Congrese
Premii literare
Literatură germană - Istorie şi critică
Ghiduri
Literatură - Traduceri - Istorie și critică
Literatură germană - Critică şi interpretare
Interferenţe culturale
Traducători - Competențe profesionale
limba rusă
Literatură pentru copii
Literatură spaniolă - Critică şi interpretare
Teorie literară
Literatuă rusă - Istorie şi critică
Germanistică
Coran - Traduceri
Limba engleză - Manuale
Cenzură
Teme literare
Literatură italiană - Critică şi interpretare
Traduceri - Predare - Metode
periodice
Rol cultural
Critică şi interpretare
Traduceri - Aspecte lingvistice
Stilistica literară
Literatură belgiană - Istorie şi critică
Arta vorbirii
Traduceri - Probleme lingvistice
Limba română - Traducere
Teoria traducerii
Traduceri
Limba franceză - Traducere
Limba arabă
Limba română - Traduceri
Limba engleză - Traducere
Poezie khirghiză
Structuralism - Lingvistică
Expresionism
Lingvistică - Traduceri
Limbă şi cultură
Literatură italiană - Traduceri - Istorie și critică
Stilistica textului
Literatură engleză - Texte programate
Pragmatică
religie
Literatură engleză - Critică şi interpretare
Traducători
Literatură universală - Traduceri
Istorie
Literatură franceză - Critică și interpretare
Traducători - Biografii
Limba română
Literatură î rusă