Traduceri - Francezo-română
Prezentare generală
Lucrări: | 7 lucrari in 8 publicatii in 2 limbi |
---|
Titlurile
7 records Page 1 of 1
- 1
Difficultés lexico-grammaticales de traduction du français en roumain et du roumain en français
de:
Botnaru, Raisa
(Text tipărit)
Exegese et traduction litteraire : Méthode de formation en traduction littéraire (français-roumain, roumain-français)
de:
Guţu, Ana
(Text tipărit)
Implications socio-culturelles dans l'acte traductif : L'adaptation
de:
Codleanu, Mioara
(Text tipărit)
Raporturi semantico-pragmatice în traducerea literară din limba franceză în română
de:
Zbanţ, Ludmila
(Text tipărit)
"Trecerea / Le Passage" - traducere și poetică în opera Irinei Mavrodin = "Trecerea / Le Passage" - traduction et poiétique dans l'oeuvre d'Irina Mavrodin
de:
Baron, Dumitra
(Text tipărit)
"Les fleurs bleues - Florile albastre", de Raymond Queneau : Remarques sur la traduction des jeux de mots en roumain
de:
Rădulescu, Valentina; Iovănescu, Monica
(Text tipărit)
Antroponimele în traducerile românești din literatura franceză (1858-2008)
de:
Neț, Mariana
(Text tipărit)
Subiecte
Limba română - Traduceri - Manuale
Jocuri de cuvinte
Limba franceză - Traducere
Traducători
Literatură franceză - Critică și interpretare - Personalități
Analiza discursului
Limba română - Tehnica traducerii - Manuale
Teoria traducerii
Literatură română - Critică şi interpretare - Personalități
Traducere literară
Antroponime
Traduceri - Româno-franceză