Traduceri - Aspecte lingvistice
Prezentare generală
Lucrări: | 57 lucrari in 62 publicatii in 7 limbi |
---|
Titlurile
Ìсторìя украïнського перекладознавства XX сторìччя : Ключовì проблеми та перìодизацìя : Автореферат (10.02.19)
de:
Шмìгер, Тарас Володимирович
(Text tipărit)
Kurs perevoda : Francuzskij âzyk : Obŝestvenno-političeskaâ leksika
de:
Gak, Vladimir Grigor'evič
(Text tipărit)
Kurs perevoda : Francuzskij âzyk : Obŝestvenno-političeskaâ leksika
de:
Gak, Vladimir Grigor'evič
(Text tipărit)
Kurs perevoda : Francuzskij âzyk : Obŝestvenno-političeskaâ leksika
de:
Gak, Vladimir Grigor'evič
(Text tipărit)
Лексико-грамматические вопросы теории перевода в вузе : Межвузовский сборник научных трудов
de:
(Text tipărit)
Лингво-стилистические особенности функциональных жанров. Переводческий аспект : Сборник научных трудов
de:
(Text tipărit)
Posobie po perevodu s francuzskogo âzyka na russkij : Učebnoe posobie dlâ studentov pedagogičeskih institutov po special'nosti Nr.2103 "Inostrannye âzyki"
de:
Ŝetinin, Vladimir Efimovič
(Text tipărit)
Posobie po perevodu s francuzskogo âzyka na russkij : Učebnoe posobie dlâ studentov pedagogičeskih institutov
de:
Tučkova, Tat'âna Aleksandrovna
(Text tipărit)
Проблемы стилистики и перевода
de:
(Text tipărit)
Romanskoe âzykoznanie : Semantika i perevod
de:
Nenčoni, Dž.
(Text tipărit)
Subiecte
Creştinism
Traduceri - Metode computerizate
Unităţi frazeologice
Traduceri literate
Traduceri - Aspecte literare
Comedie
Exil - Rusia
Conferințe științifice
Literatură - Istorie şi critică
Literatură comparată - Traductologie
Studenţi - Competențe - Formare
Limba ucraineană - Traduceri
Traduceri - Terminologie
Traduceri
Comunicare interculturală
Limba franceză - Traducere
Traduceri literară
Competențe de traducere
Lingvistică - Traduceri
Metode
Interacţiune - Aspecte lingvistice
Recenzii literare
Limba spaniolă - Traducere
Limbi romanice - Traducere
Analiza literară
Plurilingvism
Literatură azerbaidjană - Critică și interpretare
Mitologie comparată
Limba germană - Traduceri
Literatură chineză - Critică şi interpretare
Studiu comparativ
Septuaginta
Biblia. Vechiul Testament
Metaforă
Omofonia
Universitatea Liberă Internaţională din Moldova - Activități ştiinţifice
Filologie - Conferinţe
Metafore
Lingvistică - Stilistică
Traduceri - Probleme lingvistice
Teoria traducerii
Globalizare
Traduceri - Publicistică
Limbi romanice - Semantică
Psiholingvistică - Traduceri
Feminism (literatură)
Traducere literară
Lingvistică - Comunicare
Eseuri - Istorie şi critică
Literatură europeană
Probleme de traducere
Simpozioane
Literatura română - Critică și interpretare
Analiza textelor literare
Traduceri - Metode
Industria alimentară
Literatura persană
Probleme sociale și culturale
Traducere