Limba engleză - Traducere
Prezentare generală
Lucrări: | 178 lucrari in 206 publicatii in 4 limbi |
---|
Titlurile
Automatic Language Translation : Lexical and Technical Aspects, with Particular Reference to Russian
de:
Oettinger, Antony G.
(Text tipărit)
Culegere de texte : pentru traducere. Vol. 1
de:
Croitoru, Elena
(Text tipărit)
Grammar Structures and Exercises for Translation
de:
Anischievici, Maria
(Text tipărit)
I Can Give You a Hand : Posobie po dvustoronnemu perevodu
de:
Kolakova, Kira Ishakovna; Šah-Nazarova, Valentina Sergeevna
(Text tipărit)
Kontekstologičeskij slovar' dlâ mašinnogo perevoda mnogoznačnyh slov s anglijskogo âzyka na russkij. Čast' 1 : Suŝestvitel'nye. Prilagatel'nye
de:
Marčuk, Û. N.
(Text tipărit)
Kontekstologičeskij slovar' dlâ mašinnogo perevoda mnogoznačnyh slov s anglijskogo âzyka na russkij. Čast' 2 : Glagoly. Narečiâ
de:
Marčuk, Û. N.
(Text tipărit)
Лìнгвокультурологìчнì особливостì протокольних промов у оригìналì та перекладì (на матерìалì украïнських та американських текстìв) : Автореферат (10.02.16)
de:
Поворознюк, Роксолана Владиславìвна
(Text tipărit)
London - New York - Bookarest : Engleza prin literatură : Literatura prin traduceri : Manual pentru licee şi facultăţi. Vol.1
de:
Bantaş, Andrei (1930-1997)
(Text tipărit)
The Oxford Guide to Literature in English Translation
de:
France, Peter
(Text tipărit)
Перекладна взаêмовìдповìднìсть англìйськоï та украïнськоï освìтньоï лексики : Автореферат (10.02.16)
de:
Вергун, Лариса Ìванìвна
(Text tipărit)
Subiecte
Intertextualitate
Traducere
Practică de producere
Sociolingvistică
Manuale
Metafore conceptuale
Traduceri - Metode computerizate
Unităţi frazeologice
Traduceri - Limba rusă - Limba engleză
Tehnologii informaţionale
Analiză contrastiv-comparativă
Terminologie socio-politică
Traduceri - Limba engleză - Limba rusă
Dicţionare bilingve
Terminologie tehnică
Limba engleză - Vocabular
Deixisul
Terminologie economică
Analiza textelor
Gerunziu
Limba engleză - Fonetică
Limba engleză - Texte programate - Economie
Traduceri - Aspecte literare
Limba română - Lexicologie - Manuale
Discurs publicitar
Dicţionare terminologice
Limba engleză - Sintaxă - Manuale
Contracte
Texte literare
Studenți - Practică de producere
Bucureşti
Limba engleză
London
Limba engleză - Texte programate
Abrevieri
Interpretare consecutivă
Dicţionare bilingve - Englez-rus
Părţi de vorbire
Dicţionare bilingve - Rus-englez
Limba română - Verbe tranzitive
Limba engleză - Stilistică literară
Limba ucraineană - Traduceri
Comunicare
Limba engleză - Manuale, cl.10
Limba română - Tehnica traducerii
Traducere orală
Traduceri - Tipuri
Exerciţii
Literatură engleză
Limba engleză - Manuale, cl.9
Limba română - Traducere
Limba engleză - Stilistică
Limba română - Lexicografie
Limba engleză pentru afaceri
Limba engleză - Propoziţii
Comunicare interculturală
Animale
Limba engleză - Gramatică - Teste
Traduceri
Interjecţii
Figuri de stil
Traduceri literară
Titluri ziaristice
Competențe de traducere
Lingvistică - Traduceri
Limba engleză - Lexicologie
Limba engleză - Metodologie
Greşeli
Limba engleză - Morfologie
Studenţi pedagogi - Practică profesională
Limba spaniolă - Traducere
Literatură engleză - Critică şi interpretare
Frazeologie
Limba engleză - Gramatică
Limba engleză - Conversaţie
Diateza pasivă
Limba engleză - Sintaxă
Covid-19
Limba engleză - Curs de studiu individual
Limba engleză - Exerciţii
Pragmatică - Lingvistică
Expresii idiomatice
Text juridic
Limba română - Morfologie - Manuale
Traduceri - Limbă română
Dialoguri
Frazeologie comparată
Limba engleză - Tehnică - Manuale
Traduceri - Limbă engleză
Terminologie medicală
Tehnica traducerii
Limba engleză - Gramatică - Metode de predare
New York
Publicitate - Limbă şi stil
Adjective
Literatură română - Traductologie
Limbaj medical
Limba engleză - Corespondenţă de afaceri
Tezaurus - Metodologie
Limba poloneză - Traducere
Texte programate
Negaţie
Culegeri
Relaţii internaţionale
Limba engleză - Manuale, cl.9-10
Limba engleză - Lexicologie - Manuale
Limba engleză - Terminologie
Texte literare - Analiză lingvistică
Limba engleză - Sinonime
Metodologie
Texte literare - Traducere
Limba germană - Traduceri
Limba engleză - Adjective
Traduceri în limba engleză
Programe
Ghiduri practice
Limba engleză - Predare - Învățare
Limba rusă - Teoria traducerii
Limba germană - Gramatică
Umor
Analiza discursului
Limba engleză - Manuale
Traducere scrisă
Limba engleză - Limba vorbită
Limba engleză - Traducere
Limba engleză - Abrevieri
Publicitate
Teoria traducerii
Aspecte socioculturale
Identitate culturală
Limba engleză pentru scopuri specifice
Text literar
Limba engleză - Frazeologie
Limba română - Traduceri
Terminologie specială
Limba engleză - Verbe
Traducere literară
Limbă engleză - Gramatică - Exerciţii
Aspecte culturale
Traduceri - Englezo-rusă
Probleme de traducere
Limba engleză - Terminologie - Tehnică
Frazeologisme
Traducere automatizată
Idiomuri
Limba engleză - Texte programate - Agricultură
Traduceri în limba spaniolă
Terminologie juridică
Navigaţie maritimă
Limba română - Frazeologie
Traduceri - Metode
Limba engleză - Limbaje profesionale
Traducere tehnică
Limba engleză - Texte programate - Politică
Lingvistică matematică
Verbe modale