Biblioteca Națională a Republicii Moldova

Interculturalitate

Prezentare generală
Lucrări: 82 lucrari in 81 publicatii in 6 limbi
Titlurile
Subiecte
Cultură Manuale Influenţe literare Specific național Literatura sârbă - Istorie şi critică, sec. 20 Traduceri literate Istoria universală Multiculturalism Literatură comparată - Istorie și critică Limbi străine - Metode de predare Personalitate Artişti de film Metodologie didactică Literatură română - Critică şi interpretare Literatură şi filozofie Pedagogie culturală Digitalizarea educaţiei Context polonez Globalizare - Cultură Elevi - Competenţe interculturale Sec. 21 Aspecte ştiinţifice Texte literare Bilingvism Limba engleză Postmodernism Pedagogie - Didactică Competenţe culturale Proverbe Relaţii interculturale Literatură Globalizare - Concepții Literatură - Istorie şi critică Literatura macedoneană Competenţe interculturale Afganistan - Situaţie politică Educaţie literară Literaturi orientale Dialoguri interculturale Aspecte politice Filosofie Elevi - Dezvoltare intelectuală Utopie Relaţii culturale Comportament social Limba franceză Traduceri Comunicare interculturală Europenizare Limba franceză - Traducere Popoarele sovietice Limba arabă Cultură - Multilingvism Literatura spaniolă - Critică şi interpretare Cadre didactice Limba engleză - Metode de predare Literatură braziliană - Critică și interpretare - Personalități Intelectualitate - Uniunea Sovietică Educaţie permanentă Limba franceză - Metodologie didactică Interacţiune - Aspecte lingvistice Învăţământ (sociologie) Învăţământ superior Antropologie teatrală Educaţie incluzivă Frazeologie Pace Folclor - Rusia Limbă Comunicare - Formare intelectuală Literatură irlandeză - Critică şi interpretare Valori europene Educaţie lingvistică Literatură chineză - Istorie şi critică Europa Folclor - Critică şi interpretare Probleme civilizaționale Valori universale Literaturi comparate Teatru sec. 20 Pragmatism Cultură orientală sec. XVII Educaţia non-formală Sociologia culturii Festivaluri - Europa Competenţe profesionale Semantică Educaţie interculturală Rol socio-cultural Predarea limbilor străine Stereotipuri Arte marţiale Valori naționale Identitate Etnostilistică Francofonie Teatru - Spectacole - Enciclopedii Analiză literară Diversitate culturală Istoria românilor Covid-19 - Impact Semantica comunicativă Metaforă - Filozofie Lingvistică Studii și cercetări științifice Literatură americană - Critică şi interpretare Comunicare culturală Toleranţă Educatie generala Literatură europeană - Istorie şi critică Literatură canadiană - Istorie şi critică Literatură comparată Metaforă Reclamă - Aspect cultural Educaţia interculturală Literatură germană - Istorie şi critică Grupuri sociale Studii comparate Identitate culturală - Rep. Moldova Lingvistică și limbi Limba engleză - Predare - Învățare Lexicologie Comparatism Identitate interculturală Folclor - România Limba română - Analiza discursului Aspecte culturologice Comunicare didactică Grupuri etnice Analiza discursului Interculturalism Aspect sociocultural Transculturalitate Literatura engleză - Critică şi interpretare Publicitate Mituri Teoria traducerii Literatură română Globalizare Aspecte lingvistice Identitate culturală Aspect cultural Cercetări literare Critică literară Scriitori în exil Traducere literară Lingvistică - Analiza discursului Tradučere Mass media Literatură franceză Etnie - Republica Moldova Multilingvism - Europa Aspecte culturale Probleme de traducere Limbi străine Limbă şi cultură Educaţie istorie Idiomuri Literatură rusă - Istorie și critică, sec. 18 Psihoanaliză Literatură şi cultură Istorie şi critică literară Personalităţi - Statele Unite ale Americii Literatura română - Critică și interpretare Limba germană Literatura experimentală Sociologie - Comunicare Limba franceză - Metode de predare Literatură franceză - Critică și interpretare Limba română Literatură franceză - Istorie şi critică Mitologie - Literatură Intertextualitate Traducere
Vă rugăm să schimbaţi parola